Frauenlyrik
aus China
钞票落入你手中 |
Banknoten fallen in deine Hand |
钞票落入你手中 | Banknoten fallen in deine Hand |
这正是你所要的 | Das ist genau was du wolltest |
来,去把它们一一花光 | Komm, gib sie eine nach der anderen aus |
我会不断地 | Ich werde nicht aufhören |
给你一切 | Dir alles zu geben |
整个大海在波峰浪谷间咆哮、翻滚 | Das ganze Meer heult und rollt zwischen Wellenkämmen und -tälern |
我只允许它有片刻的停顿、歇息 | Ich gestatte ihm nur eine kurze Zeit der Pause und der Rast |
就鼓荡它更大的激情 | Um es zu noch größerer Leidenschaft anzutreiben |
时光迈着最机械的步履 | Die Zeit geht mit den mechanischsten Schritten |
它把疲倦的太阳送下山谷 | Sie begleitet die erschöpfte Sonne ins Tal |
你坐在最深的黑暗中 | Du sitzt in der tiefsten Dunkelheit |
别沮丧,我给你一个黎明 | Sei nicht deprimiert, ich gebe dir einen frühen Morgen |
在最没有理智的时刻 | Im unvernünftigsten Moment |
我帮你烧掉这些证据、契约 | Helfe ich dir, diese Beweismittel und Verträge zu verbrennen |
我帮助你飞 | Ich helfe dir fliegen |
我帮助你裁掉你多余的手指 | Ich helfe dir, deine überflüssigen Finger zu stutzen |